Поздравляем женщин
С их законным днем!
Мы не мало песен
Им еще споем,
Принесём подснежник
Мы для дорогих,
Поцелуем нежно
И обнимем их,
И цветов поляны
Мы накроем им,
Континенты, страны
Им мы посвятим,
И Луну и звезды
Мы достанем вам,
И стихами с прозой
Мы прославим дам!
Серебром и златом
Щедро наградим,
Возведем, коль надо,
Даже на Олимп,
Их мы любим очень
Как их не любить? -
Завтра бы цветочек
Дать им не забыть.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.
О маме - Валентина Велькер Написала после смерти моей мамы, она умерла от рака 8 Марта.Моя мама одна воспитала 4 дочерей,все верующие. Много за нас молилась, когда мы блуждали в грешном мире.